tag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post5364203889832172415..comments2023-03-16T22:26:43.610-07:00Comments on Le français par correspondance: J'aime chanterТатьяна Торговкинаhttp://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-43490487257793974982014-04-25T20:01:12.313-07:002014-04-25T20:01:12.313-07:00Понял, спасибоПонял, спасибоAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/14184600364361377592noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-68507766724638247772014-04-24T08:05:24.355-07:002014-04-24T08:05:24.355-07:00Сергей, картинка - 5 (молодец). Комментарии к текс...Сергей, картинка - 5 (молодец). Комментарии к тексту:<br />проще было бы сказать "un livre". Слово bouquin имеет несколько значений: 1) подержанная книга 2) старый козёл 3) заяц, кролик (самец) 4) насадка (на роге) corne à bouquin — охотничий рог.<br />Деньги всегда используются с частичным артиклем: de l'argent, так же как и humeur - d'une bonne humeur.<br />Татьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-8069762535636038032014-04-21T00:39:39.919-07:002014-04-21T00:39:39.919-07:00http://s018.radikal.ru/i515/1404/98/d124ddba48ad.j...http://s018.radikal.ru/i515/1404/98/d124ddba48ad.jpg<br /><br />J’ai mis dans ma valise un bouquin, un téléphone, un argent et une bonne humeur!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14184600364361377592noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-69733502719486427022011-02-19T23:50:43.816-08:002011-02-19T23:50:43.816-08:00http://i057.radikal.ru/1102/0e/8cac4f536db1.jpg
Е...http://i057.radikal.ru/1102/0e/8cac4f536db1.jpg<br /><br />Если честно послушал раз 10 наверно песню чтобы всё услышать и угадать, с 3 раза угадал бы половину от силы, уж слишком быстро.<br /><br />J'ai mis dans ma valise mes habits, mon walkman, mon téléphone, mon livre.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-48518277613116856942010-05-09T06:54:32.455-07:002010-05-09T06:54:32.455-07:00Merci beaucoup! ошибки буду исправлять.Merci beaucoup! ошибки буду исправлять.Lidiahttps://www.blogger.com/profile/17841807884754291892noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-88779874865241591222010-04-25T22:27:33.200-07:002010-04-25T22:27:33.200-07:00Ekaterina Sh. - votre composition me plaît beaucou...Ekaterina Sh. - votre composition me plaît beaucoup!Татьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-70037194048620185812010-04-24T17:21:03.966-07:002010-04-24T17:21:03.966-07:00http://s14.radikal.ru/i187/1004/3c/a5244950fb72.jp...http://s14.radikal.ru/i187/1004/3c/a5244950fb72.jpg<br />mon foulard – платок<br />ma casquette – фуражка, кепка<br />mon béret – берет, панама<br />mon maillot-купальник, майка<br />des chaussettes – носки<br />la gorge - горло<br />un bouquin - книга<br />mon mouchoir - платок<br />des caсhets - таблетки<br />le mal de tête – головная боль<br /><br />Avant de partir en voyage j'ai mis dans ma valise, mon appareil photographique, quelques chemises et une robe, une paire de sandales, mon maillot de bain et la crème pour bronzer.Ekaterina Sh.https://www.blogger.com/profile/07372599947156511626noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-77372172636177398642010-04-19T23:46:35.479-07:002010-04-19T23:46:35.479-07:00Лидия! Упражнение выполнено правильно и перевод оч...Лидия! Упражнение выполнено правильно и перевод очень хороший. Есть пара замечаний: собираться в путешествие -partir en voyage, притяжательные прилагательные обычно не переводятся: не "я положила в чемодан мой платок, мой шарф, мой берет", а просто "платок, шарф, берет" - это правила перевода на русский язык. Ваше сочинение про petite valise очень хорошее! Continuez à travaillerТатьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-74746362449170730272010-04-19T23:45:38.962-07:002010-04-19T23:45:38.962-07:00Ангелина, все сделано правильно. Только при перечи...Ангелина, все сделано правильно. Только при перечислении предметов одежды перед словами нужны детерминативы - либо артикли либо притяжательные прилагательные.Татьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-68165655416355996232010-04-16T09:34:39.191-07:002010-04-16T09:34:39.191-07:00foulard-шарф
casquette- фуражка
beret- берет
maill...foulard-шарф<br />casquette- фуражка<br />beret- берет<br />maillot- рубашка<br />chaussettes- носки<br />gorge- горло<br />bouquin- книга<br />mouchoir- носовой платок<br />cachets- марки<br />mal de tete- головная боль<br /><br /><br />Je pars en vacances. J'ai mis dans ma valise chapeau, livre, chandail, jeans, parapluie, serviette, documentsАнгелина Калядоваhttps://www.blogger.com/profile/05735963655394144684noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-20821660430578175262010-04-16T09:01:50.014-07:002010-04-16T09:01:50.014-07:00http://s001.radikal.ru/i194/1004/df/16727cfc4b17.j...http://s001.radikal.ru/i194/1004/df/16727cfc4b17.jpgАнгелина Калядоваhttps://www.blogger.com/profile/05735963655394144684noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-91980297748826534962010-04-15T07:26:13.339-07:002010-04-15T07:26:13.339-07:00http://radikal.ru/F/i080.radikal.ru/1004/6b/db903f...http://radikal.ru/F/i080.radikal.ru/1004/6b/db903f82cf7e.jpg.html<br /><br />1, mon foulard - мой платок(на шею)<br />ma casquette- моя кепка, фуражка<br />mon beret- мой берет<br />mon maillot- купальник, футболка<br />des chaussettes-носки<br />pour la gorge - для горла<br />un bouquin- книга<br />mon mouchoir-платок<br />Des cachets pour le mal de tete- таблетки от головной боли<br /><br />2, La chanson de Dorothee est de la jeune fille qui va a le voyage. Elle met dans sa valise <br />beaucoup d'objets.<br /><br />3, J’ai mis dans ma valise des chaussettes, ma trousse de pharmacie, deux chemises,<br />quelques jaquettes et maillots, une paire de baskets et mes jeans. Aussi, j’ai mis dans ma valise <br />un bouquin, un stylo et un bloc-notes. C'est ma petite valise.Lidiahttps://www.blogger.com/profile/17841807884754291892noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-90582426130920250632010-04-07T03:13:28.292-07:002010-04-07T03:13:28.292-07:00Даша, молодец! Первая прислала print screen. А где...Даша, молодец! Первая прислала print screen. А где же сочинение?Татьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-78526822591628527252010-04-06T08:08:38.644-07:002010-04-06T08:08:38.644-07:00http://s001.radikal.ru/i196/1004/88/be89c9b9ed11.j...http://s001.radikal.ru/i196/1004/88/be89c9b9ed11.jpgдашаhttps://www.blogger.com/profile/14289483218808441543noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-51303996054634672502010-03-17T14:07:31.686-07:002010-03-17T14:07:31.686-07:00d’environ я использовала как предлог "об"...d’environ я использовала как предлог "об". Эта песня об одной девочке<br />une peignE<br />Я не уверена, сюда нужно Et?<br />с первого раза неправильно поставила одну позициюMaria aleksinahttps://www.blogger.com/profile/07591268412903765411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-61803542558960751592010-03-17T05:00:21.922-07:002010-03-17T05:00:21.922-07:00Maria - перевод слов правильный. Надеюсь, вы выпол...Maria - перевод слов правильный. Надеюсь, вы выполнили тест без ошибок. <br />Вот замечания к сообщению:<br />1 - не совсем поняла фразу - что вы хотели сказать?" Cette chanson est d’environ une fille.<br />Опечатка "une peign"<br />Пропущенное слово: "Je ne veux pas prendre, .... s’est pourquoi j’ai mis dans ma valise deux malliots de bain. <br /><br />Исправьте пжл ошибки и переходите к следующему заданию.Татьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-12385141218784815472010-03-06T22:01:38.208-08:002010-03-06T22:01:38.208-08:00un foulard – платок/ галстук
une casquette - фураж...un foulard – платок/ галстук<br />une casquette - фуражка<br />un béret – берет/ панама<br />des chaussettes - носки<br />une gorge - горло<br />un bouquin - книга<br />un mouchoir - платок<br />des caсhets - таблетки<br />un mal de tête – головная боль<br /><br /><br />Cette chanson est d’environ une fille.<br />Elle va à la mer et elle veut prendre un grand bagage.<br /><br /><br />Je vais en voyage. J’ai mis dans ma valise une dentifrice et une brosse à dents. J’ai mis dans ma valise une peign et une serviette. Je ne veux pas prendre, s’est pourquoi j’ai mis dans ma valise deux malliots de bain. Aussi, j’ai mis dans ma valise mes robes et mes souliers. Et bien sûr, j’ai mis dans ma réticule la grosse somme d’argent et mon passeportMaria aleksinahttps://www.blogger.com/profile/07591268412903765411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-26969123771942994462010-03-03T21:03:59.027-08:002010-03-03T21:03:59.027-08:00Je vais en voyage. J’ai mis dans ma valise une den...Je vais en voyage. J’ai mis dans ma valise une dentifrice et une brosse à dents. J’ai mis dans ma valise une peign et une serviette. Je ne veux pas prendre, s’est pourquoi j’ai mis dans ma valise deux malliots de bain. Aussi, j’ai mis dans ma valise mes robes et mes souliers. Et bien sûr, j’ai mis dans ma réticule la grosse somme d’argent et mon passeport.Maria aleksinahttps://www.blogger.com/profile/07591268412903765411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-30678379121560015642010-03-03T20:33:03.104-08:002010-03-03T20:33:03.104-08:00un foulard – платок/ галстук
une casquette - фураж...un foulard – платок/ галстук<br />une casquette - фуражка<br />un béret – берет/ панама<br />des chaussettes - носки<br />une gorge - горло<br />un bouquin - книга<br />un mouchoir - платок<br />des caсhets - таблетки<br />un mal de tête – головная боль<br /><br /><br />Cette chanson est d’environ une fille.<br />Elle va à la mer et elle veut prendre un grand bagage.Maria aleksinahttps://www.blogger.com/profile/07591268412903765411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-8545828482379869812010-02-21T04:12:03.761-08:002010-02-21T04:12:03.761-08:00P.S. "мне так стыдно" - j'ai honte d...P.S. "мне так стыдно" - j'ai honte de moiТатьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-6309111032658998132010-02-17T22:21:01.902-08:002010-02-17T22:21:01.902-08:00Александр! За что вам стыдно! Сообщение написано, ...Александр! За что вам стыдно! Сообщение написано, основная информация донесена, французы бы вас поняли. Я исправляю ошибки, чтобы вы учились говорить и писать правильно. Попробуйте его переписать с учетом указанных замечаний. Пишите проще: "я положил в чемодан..." и перечисляйте, как в песне. Упражнение расчитано на заучивание новых слов по теме "Одежда, предметы личного обихода"Татьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-76448927797295777152010-02-15T10:38:23.341-08:002010-02-15T10:38:23.341-08:00j'ai si honte .j'ai si honte .Александр автор https://www.blogger.com/profile/02731927952433299080noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-53036675145643436202010-02-10T23:43:44.275-08:002010-02-10T23:43:44.275-08:00Александр, хорошее сообщение, но есть некоторые за...Александр, хорошее сообщение, но есть некоторые замечания. <br />1. mais si – неудачное выражение для этого предложения, лучше взять quand<br />2. «когда я путешествую» - должно стоять в Présent, можно использовать выражение être en voyage<br />3. mettais – прошедшее продолженное Imparfait – зачем здесь? Нужно прошедшее фактическое (Passé Simple, Passé Composé)<br />4. deux chemise, quelques fuseau – ошибка в согласовании<br />5. «fuseau - 1) веретено 2) коклюшки 3) початок 4) веретеница (моллюск) 5) веретено 6) цевка, палец, головка оси, ролик, болт 7) сферический двуугольник» Что имелось ввиду?<br />6. l'appareil photo – un (mon) appareil de photo.Татьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-33116370602003494152010-02-10T00:53:52.310-08:002010-02-10T00:53:52.310-08:00J'aime voyager sans mes affaires. Mais si J...J'aime voyager sans mes affaires. Mais si J'etais faire un voyage , je mettais dans ma valise deux chemise, quelques fuseau, des souliers,et aussi l'appareil photo.Александр автор https://www.blogger.com/profile/02731927952433299080noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3189570485983009330.post-78816364531722843322010-02-09T01:56:09.172-08:002010-02-09T01:56:09.172-08:00Alexandre, j'aime beaucoup votre travail!
J...Alexandre, j'aime beaucoup votre travail!<br />J'attends maintenant votre exposé sur le sujet “J’ai mis dans ma valise…”<br /><br />attendre - ждатьТатьяна Торговкинаhttps://www.blogger.com/profile/00885236394803721698noreply@blogger.com