True Grit est le film de la semaine

Genre: Western Pays: États-Unis
Année: 2010 Sortie: Mercredi 23 février 2011

Mattie Ross, quatorze ans, est déterminée à rendre justice à son père, tué de sang-froid par le lâche Tom Chaney. Elle engage Rooster Cogburn, un Marshall alcoolique réputé pour avoir la gâchette facile, et décide de l'accompagner (malgré ses réticences) à la poursuite de Chaney. Ils devront traquer le criminel jusqu'en territoire Indien, et le trouver avant LaBoeuf, un Ranger également à sa recherche pour un meurtre commis au Texas.



Задание: Regardez la bande-annonce. Traduisez du français en russe et retenez les expressions ci-dessous

être déterminé à faire qch
rendre justice à qn
tuer de sang-froid
le lâche
engager qn
la gâchette facile
traquer qn

2 комментария:

  1. Жанр: вестерн Страна: США
    Год: 2010
    Дата выхода в прокат: среда, 23 февраля 2011 года

    Мэтти Росс, четырнадцати лет, решает свершить правосудие за своего отца, хладнокровно убитого трусливым Томом Чейни. Она нанимает Забияку Когберна – маршала и пьяницу известного своей вспыльчивостью, и решает его сопроводить (несмотря на свои колебания) в погоне за Чейни. Они будут гнать преступника до индийской территории, и встретят Ла Бёфа, рейнджера который ищет Чейни за убийство совершенное в Техасе.

    être déterminé à faire qch - решаться сделать что-то
    rendre justice à qn - вершить правосудие над кем-либо
    tuer de sang-froid - хладнокровно убивать
    le lâche - трусливый
    engager qn - нанимать кого-либо
    la gâchette facile - вспыльчивый, всегда желающий нажать на курок
    traquer qn - загонять кого-либо

    ОтветитьУдалить
  2. Bravo, Stas. Votre traduction est digne d'etre un synopsis!

    ОтветитьУдалить